HKL-4185 AAS pour la détermination des substances toxiques à base de cuivre dans l'air ambiant sur le lieu de travail
Aperçu
La méthode HKL-4185 AAS pour la détermination des substances toxiques à base de cuivre dans l'air des lieux de travail est conforme à la norme ASTM D4185 relative à la mesure des métaux dans l'atmosphère des lieux de travail par spectrophotométrie d'absorption atomique de flamme (AAS). Les échantillons d'air sont prélevés sur des filtres à membrane et traités à l'acide nitrique afin de détruire la matrice organique et de dissoudre les métaux présents. L'analyse est ensuite réalisée par spectrophotométrie d'absorption atomique de flamme (AAS).
Les échantillons et les solutions étalons sont aspirés dans une flamme AAS appropriée. Une lampe à cathode creuse ou à décharge sans électrode, adaptée au métal à doser, fournit une source d'énergie de rayonnement caractéristique pour ce métal. L'absorption de cette énergie caractéristique par les atomes d'intérêt présents dans la flamme est liée à la concentration du métal dans l'échantillon aspiré.
Conditions de fonctionnement
Alimentation électrique : 220 V (+5 % à -10 %), 50/60 Hz ; 5000 VA.
Température ambiante : +15°C à +35°C.
Humidité relative : 20 % à 80 %.
Paramètres techniques
Système optique
1) Gravure : ≥1800 lignes/mm.
2) Surface utile de la grille : ≥50x50 mm².
3) Plage de longueurs d'onde : 190-900 nm.
4) Largeur de bande spectrale : Cinq réglages automatiquement ajustables (0,1, 0,2, 0,4, 1,0, 2,0 nm), avec étalonnage automatique de la largeur de fente de longueur d'onde et de l'énergie.
5) Précision de la longueur d'onde : ≤0,15 nm ; Répétabilité de la longueur d'onde : ±0,1 nm.
6) Dérive de base : Statique ≤±0,002 A/30 minutes, Dynamique ≤±0,005 A/30 minutes.
7) Résolution spectrale de l'instrument : Capable de résoudre le doublet de manganèse à 279,5 nm et 279,8 nm, avec une bande passante spectrale de 0,2 nm/mm et une énergie crête-à-vallée entre les deux raies ≤30 %.
8) Source lumineuse : Tourelle à six lampes à commutation automatique avec alignement automatique.
9) Réglage du courant de la lampe : 0-30 mA, contrôlé par ordinateur.
10) Alimentation haute performance : Alimentation intégrée pour lampe à double cathode haute performance.
Atomiseur à flamme
1) Concentration caractéristique (Cu) : 0,015 μg/ml/1 %
2) Limite de détection (Cu) : 0,002 μg/ml
3) Précision : RSD ≤ 0,5 %
4) Brûleur : Brûleur en titane, compatible avec les brûleurs de 50 mm ou 100 mm.
5) Nébuliseur : capillaire Pt-Ir, buse en téflon, bille d'impact en céramique (convient à l'utilisation d'acide fluorhydrique).
6) Chambre de nébulisation : Chambre de nébulisation antidéflagrante et résistante à la corrosion
7) Méthode d'allumage : Allumage automatique contrôlé par micro-ordinateur.
8) Contrôle du gaz : Système de contrôle du gaz entièrement automatique.
9) Système de réglage : Commutation automatique du four à flamme/graphite entièrement automatique contrôlée par PC avec auto-optimisation.
10) Fonctions de protection de sécurité multiples : Comprend un système de verrouillage de sécurité intégré, une conception de circuit de gaz résistante au retour de flamme, des capacités de détection et d'alarme de fuite d'acétylène avec fonction d'arrêt automatique et une protection contre la mise hors tension automatique en cas de défauts ou d'anomalies du système.
Atomiseur de four à graphite
1) Masse caractéristique (Cd) : 0,5 × 10⁻¹² g
2) Limite de détection (Cd) : 0,4 × 10⁻¹² g
3) Précision : RSD ≤ 3 %
4) Mode de chauffage : Chauffage longitudinal
5) Protections de sécurité : Débit d’eau, température de l’eau, pression du gaz, mauvais contact du tube en graphite, surintensité et alarme de puissance
6) Commutation de mode : Système de commutation automatique intégré pour four à flamme/graphite, actionné par une plateforme mobile électronique commandée par logiciel (ne nécessitant aucun démontage manuel).
7) Mode de contrôle de la température : Température ambiante jusqu'à environ 3000 °C ; contrôle de température entièrement automatisé en 20 étapes ; jusqu'à 20 cycles de pré-enrichissement dans le four ; 4 modes de rampe de chauffage ; dispose d'une surveillance optique longitudinale de la température de la paroi intérieure du tube en graphite.
Correction de fond
1) Flamme : Lampe au deutérium + correction du bruit de fond par inversion automatique (capable de corriger un bruit de fond jusqu'à 1A)
2) Four à graphite : Lampe au deutérium + correction du fond continu par auto-inversion (capable de corriger un fond continu jusqu'à 1A)
Informatique
1) Modes de mesure : mode flamme, mode génération d’hydrures, mode four à graphite
2) Méthodes de calcul de la concentration : Méthode de la courbe d’étalonnage (1re à 3e étape, régression automatique), Méthode d’ajout standard
3) Mesures répétées : 1 à 99 fois, calcul de la valeur moyenne, de l’écart type et de l’écart type relatif
4) Sortie des résultats : Impression des paramètres, impression du rapport de données, impression des graphiques, possibilité d’exportation aux formats Word/Excel
5) Interface utilisateur : Interface de fonctionnement en anglais, permettant la commutation automatique entre les atomiseurs à flamme et à four graphite via une commande logicielle.
6) Interface de communication : port USB pour la communication instrument-PC
échantillonneur automatique
1) Plateau d'échantillons avec 130 coupelles d'échantillons (2 ml), 6 coupelles de 25 ml pour les solutions mères, les blancs et les modificateurs de matrice, une bouteille laveuse de 500 ml et une bouteille à déchets.
2) Permet une désignation flexible des positions des godets d'échantillon et de réactif pour une disposition aléatoire. L'analyse entièrement automatisée démarre après la configuration du programme.
3) Préparation automatisée de la courbe d'étalonnage : Prépare automatiquement des solutions étalons à au moins trois points de concentration par dilution à partir d'une solution mère unique et les injecte directement dans le tube en graphite. (Limitation fonctionnelle : Ne permet pas la dilution en ligne.)
4) Volume d'injection minimum : 1 μL (incréments de 0,1 μL), volume d'injection maximum : 100 μL (précision d'analyse supérieure à 1 % pour la plage 10 μL-100 μL).
5) Mémoire automatique à long terme de la position de la seringue avec une précision de 50 μm.
6) Plage de réglage fin de l'orifice du tube en graphite : > ±5 mm.
7) Méthode d'ajout standard entièrement automatisée, prenant en charge jusqu'à 20 échantillons standard.
8) Mode lavage : Lavage simultané interne et externe avec durée et cycles de lavage réglables.
9) Lance automatiquement le programme de chauffage du four graphite après l'injection de toutes les solutions.
FAQ
Q1 : À quelle norme ce produit (HKL-4185 AAS pour la détermination des substances toxiques à base de cuivre dans l'air du lieu de travail) est-il conforme ?
A: Le dispositif HKL-4185 AAS pour la détermination des substances toxiques à base de cuivre dans l'air des lieux de travail est conforme à la norme ASTM D4185 relative à la mesure des métaux dans l'atmosphère des lieux de travail par spectrophotométrie d'absorption atomique de flamme (AAS). Les échantillons d'air sont prélevés sur des filtres à membrane et traités à l'acide nitrique afin de détruire la matrice organique et de dissoudre les métaux présents. L'analyse est ensuite réalisée par spectrophotométrie d'absorption atomique de flamme (AAS).
Q2 : Quelle est l'importance et l'utilisation du HKL-4185 AAS pour la détermination des substances toxiques à base de cuivre dans l'air du lieu de travail ?
A: L'évaluation de l'exposition des travailleurs aux métaux toxiques présents dans l'air est essentielle à la protection de leur santé. Afin d'évaluer l'efficacité des mesures de contrôle par rapport aux normes, les hygiénistes peuvent effectuer des analyses de la qualité de l'air sur le lieu de travail. La spectrométrie d'absorption atomique de flamme (SAAF) est l'une des méthodes officielles reconnues par les autorités pour la détection de métaux en très faibles quantités ; elle est également très sensible. Ces analyses fournissent les informations indispensables à la maîtrise des problèmes de santé liés au travail, tels que les maladies de la peau et les affections pulmonaires.
Q3 : Pourriez-vous partager quelques exemples convaincants de réussites clients ?
A: Nous serions ravis de partager avec vous notre expérience de collaboration avec de nombreux instituts de recherche, entreprises et universités. Cela témoigne de la fiabilité de nos produits et peut vous aider à comprendre comment nos instruments peuvent s'appliquer à votre situation. C'est pourquoi nous avons créé une section « Cas d'application » sur notre site web. Vous pouvez y sélectionner les cas qui vous intéressent grâce à la fonction de filtre et consulter des descriptions détaillées. Si vous ne trouvez pas d'exemple pertinent dans notre bibliothèque de cas publics, n'hésitez pas à nous contacter via notre site web ; nous vous fournirons des références de cas anonymisées ou expurgées, issues du même secteur ou domaine d'application.
Q4 : Quelle est la quantité minimale de commande que vous autorisez ? Par ailleurs, quel est le délai de livraison habituel ?
A: La quantité minimale de commande est très faible : une seule unité. Après réception de votre paiement anticipé, vous recevrez probablement votre commande sous 20 jours environ.
Q5 : Possédez-vous des certifications professionnelles pertinentes ?
A : Notre entreprise est certifiée ISO 9001 pour son système de management de la qualité. De plus, nos produits ont obtenu des certifications telles que le marquage CE et l'homologation CPA (homologation de type pour les instruments de mesure), garantissant ainsi leur qualité et la fiabilité des données.

À propos de nous
Depuis 2018, Hong Kong Laboratory Technology Limited accompagne chaque année plus de 500 clients, des instituts de recherche aux entreprises pétrochimiques, dans l'acquisition de solutions de haute technologie issues de plus de 50 grandes marques internationales. Nous gérons l'intégralité du cycle de vie des instruments, depuis l'identification des besoins des utilisateurs finaux jusqu'au support après-vente, conformément aux normes ISO 9001, ASTM et IP. Nos solutions, certifiées selon la norme ISO/IEC 17025, garantissent précision et fiabilité tout au long du processus d'achat.
Avantages de l'entreprise
(1) Capacité d'intégration des ressources de la chaîne complète
(2) Équipe de support technique expérimentée
(3) Cas pratiques d'industries riches
(4) Service après-vente fiable
Garantie de service
1. Services de formation en ligne
Répartie sur différents fuseaux horaires, notre équipe internationale vous offre une assistance en ligne 24h/24 et 7j/7 ainsi qu'une aide continue tout au long de l'année pour permettre à vos collaborateurs d'utiliser au mieux vos équipements. Pour garantir votre réussite, nous proposons une gamme complète de services à distance, incluant l'installation, la mise en service et la formation pratique à l'utilisation des équipements.
2. Service après-vente professionnel
Nous adaptons nos programmes de maintenance à vos équipements, vous assurant ainsi des solutions fiables et performantes en permanence. Notre ambition est d'être le partenaire de choix en matière de solutions fiables et de haute qualité. N'hésitez pas à nous faire part de vos commentaires. Ils sont essentiels à notre amélioration continue et nous permettent de mieux répondre à vos besoins évolutifs.
Logistique et expédition
Livraison internationale :Si vous faites appel à nos services, nous faciliterons vos opérations et mettrons à votre disposition notre excellente connaissance du marché local pour vous accompagner dans le transport de vos marchandises en Asie, en Europe et au Moyen-Orient. Notre promesse : des expéditions efficaces et fiables, en toutes circonstances.
Emballage sécurisé :Pour garantir la livraison en toute sécurité de nos instruments de laboratoire, nous les emballons dans un emballage très spécial capable d'absorber les chocs et de réduire les vibrations.
Certification internationale
|
|
Certification ISO 9001 | Certificat ASTM |









